English Mistakes ที่คนไทยทำบ่อย: แก้ไขแล้วดูโปรทันที!
สวัสดีค่ะทุกคน! วันนี้พี่แมงโก้มาแชร์ความผิดพลาดที่คนไทยเรามักจะทำกันเวลาพูดหรือเขียนภาษาอังกฤษ ถ้าแก้ไขจุดเหล่านี้ได้ รับรองว่าภาษาอังกฤษของเราจะดูโปรขึ้นทันที!
วันนี้พี่แมงโก้อยากมายกตัวอย่าง Mistakes ที่ทำกันบ่อยมาก 10 ประโยคค่ะ
1. “I’m not sure” vs “I’m not sure about it”
ผิด: “I’m not sure.” (ใช้ในทุกสถานการณ์) ถูก:
- “I’m not sure.” (เมื่อมีบริบทชัดเจน)
- “I’m not sure about that.” (เมื่อต้องการระบุสิ่งที่ไม่แน่ใจ)
2. “How to say…?”
ผิด: “How to say ‘รถยนต์’ in English?” ถูก: “How do you say ‘รถยนต์’ in English?” หรือ “What’s the English word for ‘รถยนต์’?”
3. “I go to work by BTS”
ผิด: “I go to work by BTS” ถูก: “I take the BTS to work” หรือ “I go to work by train/skytrain” เพราะ “by” ใช้กับยานพาหนะโดยทั่วไป ไม่ใช่ชื่อเฉพาะ
4. “I study at university” vs “I study at THE university”
ผิด: “I study at university” (เมื่อหมายถึงมหาวิทยาลัยเฉพาะแห่ง) ถูก: “I study at THE university” (เมื่อหมายถึงมหาวิทยาลัยที่ทั้งคู่รู้จัก)
5. “I will going to…”
ผิด: “I will going to the mall” ถูก: “I will go to the mall” หรือ “I’m going to the mall” อย่าผสม will กับ going to!
6. “Can you help me to do…?”
ผิด: “Can you help me to do this?” ถูก: “Can you help me do this?” หรือ “Can you help me with this?”
7. “I have headache”
ผิด: “I have headache” ถูก: “I have a headache” อย่าลืม a/an ก่อนอาการป่วย!
8. “I’m boring”
ผิด: “I’m boring” (เมื่อต้องการบอกว่าเบื่อ) ถูก: “I’m bored” (ฉันเบื่อ) vs “I’m boring” (ฉันน่าเบื่อ)
9. “I don’t know how to use”
ผิด: “I don’t know how to use” ถูก: “I don’t know how to use it” หรือ “I don’t know how to use this”
10. “I’m convenient”
ผิด: “I’m convenient to meet tomorrow” ถูก: “It’s convenient for me to meet tomorrow” หรือ “I’m available to meet tomorrow”
สรุปจากพี่แมงโก้:
ทุกคนน! รู้มั้ยคะว่าการทำผิดพลาดตรงจุดเหล่านี้เป็นเรื่องปกติมากสำหรับคนไทย เพราะเราเรียนรู้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง ไม่ใช่ภาษาแม่ แต่ที่สำคัญคือต้องยอมรับว่าเราทำผิดและพร้อมที่จะแก้ไข!
ข้อผิดพลาดที่พี่แมงโก้เอามาแชร์วันนี้ล้วนแล้วแต่เป็นสิ่งที่เราสามารถแก้ไขได้ง่ายๆ ถ้าเราใส่ใจและฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ อย่าไปกลัวที่จะทำผิด เพราะการทำผิดคือการเรียนรู้!
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ ความมั่นใจ ในการใช้ภาษา ถึงแม้จะยังไม่เพอร์เฟ็กต์ แต่ถ้าเราพูดด้วยความมั่นใจและเรียนรู้จากข้อผิดพลาด เราจะพัฒนาไปได้อย่างรวดเร็ว
แนะนำให้เอาจุดเหล่านี้ไป practice ทีละนิด ไม่ต้องรีบร้อน วันละ 2-3 จุดก็พอ แล้วค่อยๆ เพิ่มไปเรื่อยๆ รับรองว่าใน 1 เดือนภาษาอังกฤษของเราจะดีขึ้นเห็นได้ชัด!
Remember: “Mistake is the best teacher!” ผิดแล้วแก้ แก้แล้วก็จำ จำแล้วก็เจ๋ง!
Keep practicing and stay confident!
และน้องๆยังสามารถ ตามไปดูคลิปบรรยากาศการเรียนและชีวิตประจำวันของนักเรียนไทยในเซบูได้แบบครบ ๆ ได้ที่ TikTok: @MangoStudyCebu เลยค่ะ!